LIJEPO LI JE ŽIVJETI U A CORUÑI!

15134037_10208990049121100_782002198_o

Idem u Španjolsku!” – kažem ja, “U Barcelonu?” – kažu skoro svi, “Ne, u A Coruñu.” – odgovaram ja, “ A di je to?” – pitaju me skoro svi*

(*iznimka “Aah, Deportivo Coruña.” – odgovara Torcidaš)

Pa dobro gdje je ta Coruña?! Iskreno govoreći, ni ja nisam imala pojma gdje se taj grad nalazi, ali projekt za koji sam se prijavila zvučao je zanimljivo pa sam malo istražila i vidjela da je grad po stanovništvu veličine slične Splitu, da je uz more i da se može surfati!!

15102108_10208990049321105_1721669089_o


 

KULTURA, JEZIK I OBIČAJI

Flamenco, borba s bikovima, sangria, paella, tortilja, siesta, Sagrada Familia, plaže, sunce, more… najčešće su asocijacije kad pomislimo na Španjolsku, ali nije to sve što ova zemlja nudi.

Glas čovjeka i zemlje koji jeca i vrišti…

Svi smo čuli za autonomiju Katalonije i katalonski jezik, ali Galicija me iznenadila svojim snažnim regionalnim ponosom i vlastitim jezikom – galješkim – koji je sličniji portugalskom nego španjolskom.

 

Zaslon 19.11.2016 u 08.14.20


IĆE I PIĆE

Kad pitate bilo koga u A Coruñi koje je jelo tipično ovdje, svi će odgovoriti – pulpo. Pulpo, ili po naški hobotnica, toliko je popularna da postoje tzv. pulpeire, gdje možete probati najbolja jela od hobotnice. Kao i u čitavoj Španjolskoj, tapas barovi su sveprisutni i tu se može probati dosta toga (pimientos de Padron – zelene papričice, tortilja, chorizo – kobasice, minchas – morski puževi), a budući da je Coruña grad uz more, riblja ponuda nije loša a ni preskupa pa sam tako probala i arroz con bogavante (rižoto s hlapom).

kolaž-2016/11/16 (1)

 

Priča o jelu i piću u A Coruñi ne moze završiti, a da se ne spomene Estrella Galicia, višestruko nagrađivano pivo, čija se tvornica i pivnica nalazi vrlo blizu stana gdje živim. Mislim da ne postoji bar u Coruñi koji ne poslužuje Estrellu, i to s razlogom. Moram priznati da je daleko bolja od naših lager piva (da ne spominjemo imena).

15127325_10208990050521135_957144561_o

 

 

Još je jedno piće tipično za Galiciju, a to je licor café, a samo ime govori da se radi o likeru od kave koji se ispija kao naše rakije i rakijice. Pogotovo je koristan ako želite ostati budni dugo u noć.

kolaž-19/11/2016


POSAO I ŽIVOT

Što se tamo radi?!

kolaž-2016/11/19 (2)

Prvenstveno radim u Institutu, tj. srednjoj školi u kojoj ima dosta Roma, djece imigranata i učenika koji nisu uspjeli upisati neke bolje škole. Naravno da ima i razreda u kojima učenici planiraju daljnje školovanje. Dolazim na satove engleskog jezika i pomažem učenicima koji su malo sporiji ili učenicima koji su nedavno došli iz Maroka, Armenije ili neke druge zemlje gdje se ne govori španjolski. Ponekad je zaista zabavno objašnjavati englesku gramatiku na (krnjem) španjolskom učeniku kojem to nije materinji jezik – podsjeća na scene iz filma “Niti vidim, niti čujem”!

 

kolaž-2016/11/19 (3)

Osim škole, radim i za udrugu Muxelka preko koje sam i došla ovdje. Osim što moja ruska kolegica/cimerica Julia i ja držimo konverzacijske satove engleskog jezika članovima udruge, ostali zadaci koje obavljam uključuju komunikaciju s partnerskim udrugama, sudjelovanje u raznim online tečajevima i naravno – pisanje blogova.

 

kolaž-2016/11/16 (3)

Priliku za upoznavanje ostalih volontera iz susjednih gradova dobili smo tijekom obuke pri dolasku, tzv. On Arrival Training, gdje smo se kroz razne radionice i igre zbližili i sad planiramo posjete jedni drugima.

 

kolaž-16/11/2016

Ono čemu sam se najviše veselila pri dolasku u Coruñu bilo je surfanje. Ne po internetu i ne s dodacima (zmaj, jedro i sl.), već samo daska i valovi! Pronašla sam surf školu i svaki vikend sam na plaži Bastiagueiro. Upozoravali su me da nije lako i imali su pravo, ali iako padam više nego što stojim na dasci (i to ako se uspijem popeti), svidjelo mi se. Još sam osam mjeseci tu, valjda ću nešto naučiti.

 

kolaž-2016/11/19 (1)

Similar posts
  • Gran Canaria: The Miniature Continent   It is really nice when you meet volunteers who live in the other parts of Spain, especially when you can get to those places really cheap. I was lucky to meet a German girl Lynn who stayed in Las Palmas, and since I found a really cheap flight, I decided to go there. Las [...]
  • The Lost Kingdom of Al-Andalus Mollina – Antequerra   My journey started with an EVS training that took place in Mollina, a village close to Antequerra. It was nice to meet some new people, volunteers from all over Spain, but the fun part was to present Galicia with volunteers that I had already met during our On-arrival training.     [...]
  • It’s snowing in Galicia…   After all the warnings and talks about Galician weather, it has finally arrived. Lots of rain and wind, but also days of dry, cold wind. And what to do in that weather? Eat churros, listen to a philharmonic concert, and the best of all, enjoy hot springs!! There is a first time for everything [...]
  • Portugal: Meu amorzão! My days in Portugal just coudn’t fit in one post, so I dedicated one post to food, and this post will be about the places that I’ve seen, and there were many   PORTO   Porto or Oporto was love at first sight. I went there to visit my Portuguese friend who I had lived [...]
  • Food journey through Portugal… 17 days of Portuguese cuisine – as Joey from Friends would say ”A moment on the lips forever on the hips!”, but I would add – a really good moment on the lips:)   BACALHAU or CODFISH The popularity of cod fish is associated with the Age of Discoveries, since the salted cod fish could last [...]

No Comments Yet

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Mantente informad@!

Inscribete en Newsletter de Muxelka!